Английский для малышей

irina2011
У меня есть и высшее педагогическое и экономическое образование, так что я уже за 5 лет начиталась. Почитайте теперь вы

вы в своем репертуаре как обычно решили, что самая умная и образованная ...но разочарую вас, у меня образование далеко не хуже вашего, скорей всего наоборот

avisferro я с дочерью не занимаюсь иностранными именно из-за этого - с моим чисто "ивановским" прононсом учить малыша иностранному языку - преступление против будущего

с английским языком это уже не проблема. Его весь мир учит и "калечит" на свой манер :) и сами носители тоже. Так что все привыкли. Не страшно.
Ну и изначально учителя школ не обладают идеальным английским произношением, а детей учат. Так что ивановский прононс значения не имеет. Тут только желания и возможности родителей. И целесообразность. У кого-то есть, у кого-то нет. Нет ничего страшного в любом родительском выборе. В конце концов, родители желают детям лучшего.

irina2011 Я переводчик технических и экономических текстов, работаю в крупной компании. У меня нет необходимости читать экспериментальные опусы. Я читаю ту литературу, котопая необходима мне для работы.

Ну вот, наконец-то вы признались, что вы не лингвист, по лингвистике ничего не читаете, билингвизм не изучали.
Можно на этом поставить точку

зачем да зачем, нравится вот и все, довольны???зачем забивают голову химией физикой, астрономией? музыкой? и что?нравится ребенку, норавится маме, и что?по крайней мере в 3 года дочка самостоятельно общалась в детском клубе с аниматорами( они не говорили по русски) так что воть- разве это плохо?могла объяснить в кого еее надо раскрасить и могла попросить клей и бумагу итд.

Почему человек с первого раза вопрос понимает, а лингвисту надо 5 страниц вопрос задавать и не получить ответ.

да давно уж читаю, но я чайник и ни разу не лингвист и может делаю неправильно и не претендую на истину, и не учила с 6 месяцев, а дочка сама( мы были в индии, а там все говорят медленно на английском и коряво) ей было 2,5 года- она поняла что они говорят на английском и я с ними , вот и попросила( настаивала) хотела научиться- поэтому мне пришлось искать репетитора( ни кто не жаждетс 2,5 леткой возиться)сейчас 4,5 года( смотрим мульты на английском, зависаем на английских сайтах, немного читаем итд) ну примерно уровень 3 класса гимназии( знаю про что говорю старшему 16 уже учился в 99)все темы изучаем по ее интересам, уже и астрномию на английском учит итд, но просто реенок такой- не моя заслуга, я лишь ищу то что ей интересно ну и с репетитром повезло.Сообщение было изменено пользователем 24-12-2012 в 21:43

irina2011
Почему человек с первого раза вопрос понимает, а лингвисту надо 5 страниц вопрос задавать и не получить ответ.

странно, я все поняла

nickstomoksik

Самое главное

nickstomoksik я лишь ищу то что ей интересно

мне кажется, это очень большая заслуга, найти интересы ребенка и помочь их развить, а не отмахивается и не говорить "тебе еще рано, в школе научат"

Donna Wetter

вы просто живете в другой среде, где билингвизм это норма

Я все таки считаю, что билингвизм - это 2 носителя языка, а не просто мама или папа, которые по английски говорят. Плохого в этом естественно не вижу, но считаю, что толка от этого большого не будет.
Живя в РФ, сама не стала бы этим заниматься.

Лилит_Es
Я все таки считаю, что билингвизм - это 2 носителя языка, а не просто мама или папа, которые по английски говорят. Плохого в этом естественно не вижу, но считаю, что толка от этого большого не будет.
Живя в РФ, сама не стала бы этим заниматься.

+++
абсолютно согласна

SVX1
это 2 носителя языка, а не просто мама или папа, которые по английски говоря

+1000, или мама с папой, владеющие языком на уровне носителя. В противном случае вместо положительного эффекта вы получите логопедические проблемы. А уж тем более при обучении "калечному языку". В этом случае проблемы с фонетикой будут не только в иностранном, но и в родном языке.
Вообще, в данной ситуации использование термина "биллингвизм" неуместно. Речь идет об уроках английского языка в игровой форме для детей дошкольного возраста и не более того.
PS: для тех, кого очень волновал вопрос моего образования

irina2011 Вообще, в данной ситуации использование термина "биллингвизм" неуместно

С одной "л" пишется слово билингвизм.

irina2011 Речь идет об уроках английского языка в игровой форме для детей дошкольного возраста и не более того

Однако... Тысячный раз пишу, что нет. Я вообще про уроки ничего не говорила. Да Бог с ним.
Ну и уместно, естественно, употребление термина "билингвизм" в таких ситуациях, даже с точки зрения науки. Другое дело, что вам это не надо, ваше право. Тут ведь речь идет о ресурсах родительских тоже: время, возможность, уровень второго языка, интерес, - в общем, много факторов. У вас нет ни ресурсов, ни интереса для этого, это нормально, зачем так расстраиваться и бурно реагировать.
И выкладывать фотки
Детский сад :)Сообщение было изменено пользователем 27-12-2012 в 05:37

Donna Wetter

Оль, а какой может быть 2й язык у родителя не носителя? Где гарантии, что правильно научит? Я не рассматриваю случаи, когда родитель постоянно общается с носителями языка.
У нас в саду, например, директор прекрасно говорит на англ, но она не носитель языка, поэтому ведет уроки только на родном языке - испанском. Английский у них ведут только англичанки.

Лилит_Es Оль, а какой может быть 2й язык у родителя не носителя? Где гарантии, что правильно научит?

Поэтому я и написала, что уровень второго языка надо брать во внимание и правильно рассчитывать свои силы.
Английский, да и вообще любой иностранный, это не элитное знание, ему можно научиться. Тем более в наше время. Если ты знаешь язык сам, и тебе интересно и есть время, почему бы не разговаривать на нем с ребенком.
Кстати, Ирина с циферками выложила фото дипломов, так вот, даже на юмаме найдется очень много людей с таким же дипломом, как первый Иринин. И если они были толковыми студентами, то их знание языка находится на очень приличном уровне. По собственному опыту сужу :) такой уровень вполне позволяет полноценно общаться с ребенком.
Ну и если полноценно можно выучить язык только от носителя, получается, что большинству россиян никогда не выучить иностранный язык, ибо где в провинции носителей взять. Я к окончанию универа с пообщалась с канадцем пять минут после его публичной лекции. Один раз. Потому что универ был провинциальный.
Однако, приехав первый раз в Англию, очень даже свой английский оценила.
Это я к тому, что если можешь и хочешь, то делай.

Donna Wetter
И если они были толковыми студентами, то их знание языка находится на очень приличном уровне. По собственному опыту сужу такой уровень вполне позволяет полноценно общаться с ребенком.

ну вот я например за долгие годы отсутствия практики уже наверное потеряла квалификацию. по крайней мере так быстро думать и говорить на иностр. языке уже не могу :( искуственно поддерживать язык тяжело, знаю это на своей шкуре :(

Donna Wetter
Ну и если полноценно можно выучить язык только от носителя, получается, что большинству россиян никогда не выучить иностранный язык, ибо где в провинции носителей взять.

У нас в половине школ, по-моему, до сих пор учат I should:) Говорить на нормальном языке, а не на книжном, я начала более менее после 2х недель общения с американкой. Первое время она меня исправляла в каких-то стандартных, как нас учили, выражениях, потому что не говорят там "в народе" так. Хотя уровень языка нам преподавали неплохой и америкосы периодически приходили, лекции типа читали.
Моя подруга, которая осталась преподавать на ин язе выиграла Грант и год получилась в одном из универе Лиге Плюща. На мой вопрос "что ей это дало", она сказала, что она научилась говорить, потому что то, что было раньше - это она не говорила. А уровень языка у нее был хорош, красный диплом и лекции по лексикологии на языке читала. Поэтому я считаю, что да, в отрыве от языковой среды, добиться хорошего уровня знания разговорного английского/французского/др языка, невозможно. А РФ - не Европа, знание англ это далеко не норма.
Я поддерживаю раннее игровое обучение языку, но уверена на 100%, что ребенок не заговорит, как если бы он рос в семье, где один из родителей - носитель 2го языка.
Не хочу обидеть ни чье мнение, но вот так я думаю.

SVX1 искуственно поддерживать язык тяжело, знаю это на своей шкуре

Понимаю. Но вот говорить с ребенком вообще не сложно. Там нужно несколько повседневных фраз, песенок, сказок и мультиков для начала. И пока ребенок растет, есть возможность подтянуть свой язык.

Лилит_Es поддерживаю раннее игровое обучение языку, но уверена на 100%, что ребенок не заговорит, как если бы он рос в семье, где один из родителей - носитель 2го языка.

речь не о том, как добиться совершенства, а о том, как дать хороший старт. Ты же понимаешь, что сейчас в мире знать английский - это уже элементарная строчка в твоем резюме, и если ее нет, то ты - безграмотный. И никто и не требует идеального языка, нужно достаточно для полноценного общения, все остальное придет. Все эти I should (что, кстати, в Британии приемлемо) не имеют значения, если тебя понимают.
Важно то, что есть возможность избавить ребенка от зубодробительного "учения" языка и сделать процесс естественным и более-менее легким.
Знаешь, еще про носителей. Я знаю столько семей, где оба родителя - не носители английского, но вынуждены говорить в семье на английском, так как их родные языки разные, и партнеры не знают языка друг друга. Наши соседи на Кипре были белорусская девочка и ее муж турок. Он не знает русского, она - турецкого. В семье говорят по-английски. На юмаме есть девочка, ее муж - носитель испанского. Они живут в России и в семье говорят по-английски. В общем, все не так сложно, как кажется.
У нас в универа однажды наша немка заболела, и на замену вызвали другую. Она пришла с внучкой. Девочке было лет пять. И бабушка с ней с рождения говорила по-немецки. И вот мы сидим на уроке, все такие продвинутые студенты пятикурсники, боремся с грамматикой, а она рисует на задней парте и комментирует по-немецки(!). Короткими предложениями, да, но абсолютно легко и не напрягаясь.
Удивительно было. Я тогда поняла, насколько взрослый мозг неповоротлив уже по сравнению с детским. И сколько усилий нужно взрослому, чтобы достичь этой детской легкости.Сообщение было изменено пользователем 27-12-2012 в 15:58

Donna Wetter
Но вот говорить с ребенком вообще не сложно

ээ не скажите, тут даже Valentinchen замечает, что периодически сбивается на русский. Мне было тяжело говорить с ребенком стеной на неродном для меня языке, который я к тому же основательно забыла. Когда пытаюсь снова начать, ребенок говорит: мама не надо по аглийски!

SVX1 ээ не скажите, тут даже Valentinchen замечает, что периодически сбивается на русский

Это больше вопрос самодисциплины. Сначала сложно, потом привыкаешь

SVX1 мама не надо по аглийски!

Если ему не надо, и не заинтересовать никак, то, конечно, не надо настаивать.

Лилит_Es
нас в половине школ, по-моему, до сих пор учат I should Говорить на нормальном языке, а не на книжном, я начала более менее после 2х недель общения с американкой. Первое время она меня исправляла в каких-то стандартных, как нас учили, выражениях, потому что не говорят там "в народе" так

так то американцам самим стоит подучить язык, особенно тем, кто говорит на народном

Donna Wetter
речь не о том, как добиться совершенства, а о том, как дать хороший старт. Ты же понимаешь, что сейчас в мире знать английский - это уже элементарная строчка в твоем резюме, и если ее нет, то ты - безграмотный. И никто и не требует идеального языка, нужно достаточно для полноценного общения, все остальное придет. Все эти I should (что, кстати, в Британии приемлемо) не имеют значения, если тебя понимают.
Важно то, что есть возможность избавить ребенка от зубодробительного "учения" языка и сделать процесс естественным и более-менее легким.

полностью согласна.

Donna Wetter
Я тогда поняла, насколько взрослый мозг неповоротлив уже по сравнению с детским. И сколько усилий нужно взрослому, чтобы достичь этой детской легкости.

+++
это и есть главная причина.
а учит можно даже отдельные слова в таком возрасте с детьми и обычные детские печенки, а далее подключить можно и репетиторов, или занаятия групповые для детей. языковая практика в отпуске, например. по-английски говорят везде и все теперь, и неважно, совсем неважно, что у них не супербританское произношение

Donna Wetter
Если ему не надо, и не заинтересовать никак, то, конечно, не надо настаивать.

песенки понятно дело любит. он тут так Марсельезу переврал, что я поняла что он поет только по мелодии

ой почитаешь тут что люди английский детям вдалбливают и думаю я плохая мать. с одной стороны понимаю что надо. но с другой стороны бегает такой беззаботный, счастливый, утром просыпается улыбается, проблем пока нет. так не хочется забирать детство.

meli86
не хочется забирать детство.

вы его не забираете

Вот почитала эту темку, и тоже захотелось ребенка языку поучить, т.к. даже по себе маленькой помню, как в детстве все легко давалось, и как сейчас сложно запоминать!

meli86 ой почитаешь тут что люди английский детям вдалбливают и думаю я плохая мать

Вы - не плохая мать. Это ведь не принудиловка. Если у вас есть силы, желание и ресурсы, - то вперед. Если нет, не надо и мучиться.
И еще, я очень против вдалбливания. Это негуманно и никому не нужно. Тогда уж лучше идти по течению: школа, курсы, репетиторы. Так тоже можно, просто более затратно по времени, усилиям и деньгам.

Вы не авторизованы и не можете оставлять сообщения. Чтобы авторизоваться, нажмите на эту ссылку (после входа Вы вернетесь на эту же страницу).

Все разделы