В Кольцово мать с 10-месячным младенцем не пустили в самолет без свидетельства о рождении

МаTрица: По английски сокращённо PAX

А как-то так и подумала. Гейт - выход…

Аноним 575: Гейт - выход

Гейт это с английского gate - ворота, выход.

Что там ещё

Crew - экипаж. Поэтому иногда говорят крюшки

Infant - ребенок до 2 лет. Говорят инфант.

МаTрица,
Гейт, крю, инфант - как-то и у пассажиров в обиходе, а вот «паксы» мне кажется больше профессиональный сленг.

Аноним 4: типа паксы звучит круче и умнее, чем пассажиры? Паксы и сразу весомое мнение, не то что как все какими то словами деревенскими

Привычка) так быстрее) типо как класснуха вместо классный руководитель)

Ante: касалетка

Это ещё кто?

Анонимка: Это ещё кто?

Проверила. Гуглится без проблем.
Касале́тка — контейнер для блюд, подаваемых в составе обедов на борту различных транспортных средств

Касалетка это горячая еда в контейнере. Обычно из фольги

Вы не авторизованы и не можете оставлять сообщения. Чтобы авторизоваться, нажмите на эту ссылку (после входа Вы вернетесь на эту же страницу).

Все разделы