Аssiya: ВОду только совсем недавно услышала от детей и удивилась. У нас на Урале и в Сибири галя была, до сих пор помню - кто на месте кашу варит, тот четыре кона гАлит. Еще ляпа, одна суть
У нас было-кто на месте долго ходит,тот 4 кона вОдит.И соответственно вОда.
Но я из Санкт-Петербурга.Галю даже не слышала)
Помню, в моём детстве мама у меня очень на "галю" обижалась, когда узнала от меня значение слова. Наверное, потому что она Галина :)
А в их детстве говорили не "галить", а "маяться".
кармелита: Но я из Санкт-Петербурга.Галю даже не слышала)
Бывшая жена моего брата из Питера. Помню, меня очень поразили её слова "рожок" и "пасочки". Поначалу вообще понять не могла, что она имеет в виду, а потом оказалось, что рожок - бутылочка с соской, а пасочки - формочки для песка. У нас так не говорит никто.
А ещё сын Дмитрий у них всё детство был Митей.
А все эти уральские слова я слышала от подруги, у которой была деревенская бабушка. Так что я их знаю, но сама не использую. Мои дедушки и бабушки были городскими.
мои дедушки и бабушки даже на Урале ни разу не были )) - но хабазину и молорик я употребляю . Хотя молорик меня жутко бесит - не знаю от кого я его подцепила
У меня был по работе мужчина знакомый с фамилией Штин. Все думали, что он из немцев, а оказалось (он рассказывал), что это от слова шти (щи). То есть он типа Щин))))
Реально ни разу. Даже значения не знаю.
Ну, это "ремок" и говорили "купил какой-то ремок себе" (старую машину), а шушлайку я слышу впервые.
Навяливать- я говорю постоянно
я точно с Урала))) все слова мне знакомы и употребимы мной)
А вот "Водю" первый раз слышу, у нас "Галя"))
Так и есть, сифа - грязный, больной, заразный потому и кидались грязной тряпкой.))))
Да часто вроде употребляется. "Поставил тут свою хабазину, не пройти не проехать!" Большая, громоздкая вещь.
И "ляпа".)
Ни одного слова не слышала, кроме жлоб
хабазина - такое громоздкое, больших или нестандартных размеров, ну например "этот шкаф такая хабазина, очень много места в комнате займет"
У нас было-кто на месте долго ходит,тот 4 кона вОдит.И соответственно вОда.
Но я из Санкт-Петербурга.Галю даже не слышала)
Хабазина, а так же "дура", "гробина"
все знакомо, хотя не все употребляю )
а сифа ТОЛЬКО в этом единственном случае, в остальных случаях были "ляпа" (догонялки) или "галя" (прятки и тп).
еще бандура она же :)
Я всю жизнь живу в Екатеринбурге, но
Но никогда не употребляла таких слов в речи. Хотя речь моя далеко не идеальна.
Я одна не пон маю, почему мАлорик? Это же от слова молодец, мОлорик
Ага, ???? огонь
Помню, в моём детстве мама у меня очень на "галю" обижалась, когда узнала от меня значение слова. Наверное, потому что она Галина :)
А в их детстве говорили не "галить", а "маяться".
Бывшая жена моего брата из Питера. Помню, меня очень поразили её слова "рожок" и "пасочки". Поначалу вообще понять не могла, что она имеет в виду, а потом оказалось, что рожок - бутылочка с соской, а пасочки - формочки для песка. У нас так не говорит никто.
А ещё сын Дмитрий у них всё детство был Митей.
А все эти уральские слова я слышала от подруги, у которой была деревенская бабушка. Так что я их знаю, но сама не использую. Мои дедушки и бабушки были городскими.
А как же вехотка
Шаньга?
мои дедушки и бабушки даже на Урале ни разу не были )) - но хабазину и молорик я употребляю . Хотя молорик меня жутко бесит - не знаю от кого я его подцепила
а с ней что не так - литературное же слово - нет?
Видимо, со смыслом хлам. Бестолковое и никому не нужное.
У меня был по работе мужчина знакомый с фамилией Штин. Все думали, что он из немцев, а оказалось (он рассказывал), что это от слова шти (щи). То есть он типа Щин))))
Хабазина постоянно в моем лексиконе
Даже удивительно,что кто-то не знает
Срочно- обморочно - понравилось