Передёргивает, когда Екатеринбург сокращают и превращают в ебург

А ещё - повезло Перми...и пермякам...

%Луна%: Верхняя Пышма они там, в Рассее, говорят "Верхняя пЫшма"

Аноним автор темы: . И очень часто такое сокращение слышится не от жителей Екатеринбурга, а от областников или вообще приезжих с других областей.

Аноним: И да, в основном приезжие так выражаются.

Да ну конечно. До того как переехала в этот славный город знала только одно его название - Екатеринбург...а ну еще старое Свердловск...когда пожила стала называть ЕКБ и Ебург...от местных же и нахваталась.
Не раздражает.

Чудо рядом...: До того как переехала в этот славный город знала только одно его название - Екатеринбург...

У нас "город". Позднее услышала "губерния". "Областники" не бесит. Даже удивлена что кого-то раздражает. "Жители области" что-ли говорить?

АнонимКа: Но по энергетике мы не Катя, мы Ёбург))))

+++ Катя мило, но не то. Екатеринбург - город воспринимается мужского рода. Конечно, Е-бург (пауза после "е" заметная кстати).

Биг Тэйсти: Имена собственные пишутся с заглавной буквы, блин!

Это не имя собственное, это белиберда, блин!

%Луна%,
стесняюсь спросить - а откуда они про Верхнюю Пышму знают? Чем она у них знаменита?

math: Мне слово Ёбург не нравится, поэтому неприятно, когда при мне так город называют. Остальные сокращения - нормально. Катя - понравилось даже, не знала, что есть такое название.

Угу. И мне так.
Мне фонетически не нравится Ё впереди. У нас же Екатеринбург, а не Ёкатеринбург.
А с булкой, батоном, буханкой тоже всё понятно, хотя я к Питеру отношения не имею :) Белый хлеб, буханка белого - это кирпичиком. Булка - нечто белое округлое или овальное. Батон, вроде, по-французски значит палка. Стало быть, это сильно вытянутая булка.

Chайkа: Мне вот сокращение Шереметьева официальное не понравилось - SVO.

А неофициальное - Шарик - мне очень нравится!

Колубара: А я вот в этом году проезжала станицу Старонижестеблиевскую. Вот если б там жила-всегда бы называла полностью

.. и еще подзаикиваясь на паре слогов, ага?
Кстати, мне когда-то приснилось, что улицу Вилонова (в девичестве Экскаваторную) переименовали в Малую Большекозельскую улицу

Тритата: технологии семантики и чует магнитное притяжение коннотаций.

Неоднократно оказывалась в ситуации:
Знакомлюсь с немцами. Они спрашивают:

  • Вы откуда?
  • Екатеринбург.
  • Не не слышали.
  • Раньше, при СССР, Свердловск назывался
  • Не знаем.
  • Уралмаш...
  • Ааааа! Ну так бы и сказали
    (Завод имелся ввиду, если что)))

Ёбург название не люблю.

Злой Кошак: А "батон" - это белый. Батоны и у нас есть. Длинные такие. И ржаные длинные тоже батоны))
Злой Кошак: Или просто "белый" и "черный" хлеб. Или по названию "бородинский", "зерновой" и т.п. И у нас так.
Злой Кошак: Тогда "булка хлеба" - по этой логике оксюмороном получается. Булка - это форма подоого хлеба, чаще белого, чаще толстого короткого батона. Даже название есть "Городская булка"
J236: Но самое раздражающее в Екб, это "отдел УФМС по России по Свердловской обл. в Верх-Исетском р-не гор. Екатеринбурга", Только Кировский По 3-5 извещений на почте заполнять, рука отсохнет Я там вообще все слова стараюсь сокращать. "Отд УФМС РФ по Свердл. обл. в Кир-ом р-не г. Екат-га" Почтовикам пофиг.
Вот почему нельзя одно извещение сделать на несколько посылок, получатель-то один. Вписакл номера всех посылок и все.

на машине как-то прочитала: Челяба - Ёба.
не сразу поняла, что это конечные точки маршрута.

у нас в Березовском (в Берёзе) говорят - я в Городе работаю, я в Город поехал.
издалека так повелось. хоть Свердловск он, хоть Екатеринбург.

Я: Когда услышала впервые в Воронежской области обьявление на жд вокзале СвЕрдловск не могла поверить, что реально так говорят).

При недавнем разговоре с москвичами. Недоумевают; "Ну почему у вас ревдА, а не рЕвда?"
Отвечаю, "Потому что у вас москвА, а не мОсква" Сказали "блин!", поржали, но добавили, что это было самое доходчивое объяснение из всех, что слышали раньше. Теперь запомнят.
Как бы теперь это дикторам центрального ТВ объяснить еще?

я_Ольчик: у нас в Березовском (в Берёзе) говорят - я в Городе работаю, я в Город поехал.

Так даже на Уралмаше говорят. Во всяком случае старшее поколение, которое там с детства живет.

GALAktika-Z: Так даже на Уралмаше говорят.

Так даже я говорю, если в центр иду. А чотакова?

GALAktika-Z: Батоны и у нас есть. Длинные такие. И ржаные длинные тоже батоны))

да блиин длинные - это багеты!

Тритата: Ну и все-таки Ёбург - не Чеблядинск, пардон, я особо страшного не нахожу.

Если бы меня такие мелочи бесили - я бы задумалась.

GALAktika-Z: Так даже на Уралмаше говорят.

ого))) не знала)

Аноним: а меня бесит, как изображают логотип города:
екат
ерин
бург

меня не бесит, а веселит с учетом того, что висит это "произведение искусства" у вокзала, чтобы все видели безграмотность жителей города

Næturylur: они там, в Рассее, говорят "Верхняя пЫшма"

...и БерезОвский.

Татьяна Вакалюк: и БерезОвский.

да))) из московских инет магазинов перезванивают когда -уточнить адрес- так и произносят)) веселят)))

Белое безмолвие: висит это "произведение искусства" у вокзала, чтобы все видели безграмотность жителей города

может быть, стоит обратить внимание на модные надписи на майках в том и в этом году. Там так же пишут. Как бы текст на майке, но он написан именно так, равнобуквенными строчками, а предложения и без переносов.
Так что это просто в рамках моды. Странно, но имхо, не более чем.

За Екат-Ерин-Бург проголосовало большинство, когда был объявлен конкурс - года два назад, ЕМНИП. Так что кушайте, что просили. Там такие симпатичные логотипы были, а текстовый выбрали вот этот. Я сначала удивилась, а потом даже начала в нем прелесть некоторую находить
Вот оно: konkurs.logoekb.ru/about/itogi2015

Вы не авторизованы и не можете оставлять сообщения. Чтобы авторизоваться, нажмите на эту ссылку (после входа Вы вернетесь на эту же страницу).

Все разделы