муж и супруг в чем разница?

Не люблю супруг-супруга. называю муж, мой мужчина, наш папа - в зависимости от ситуации. Муж обо мне говорит "жена", пару раз за все годы дурачился и в подходящей для этого компании, представлял "а эт бАбмая")))

У меня муж в разговорах с другими людьми всегда меня тоже супругой называет. А я всегда говорю "муж".
Кстати, есть еще категория людей, которые говорят просто - "мой". Но это уж совсем просторечно по-моему.

Инь любимого человека называть "половинкой" тоже считается пошлым. в исходном значении этого слова.

Половинок нет.
А вы всё ещё верите в это?

Аноним Кстати, задумывались когда-нть, откуда взялось "До свадьбы заживет"?)
Это говорили всякие залетные хлопцы деревенским девушкам на сеновале после секса, когда та плакали, что идет кровь.
Теперь когда слышу эту фразу - не по себе становится.

Бред полный!
Раньше девушки не такие,как сейчас,были.
И заранее знали,что это не то что до свадьбы, до конца жизни уже не заживёт.

Надежда Ивановна Раньше девушки не такие,как сейчас,были.
И заранее знали,что это не то что до свадьбы, до конца жизни уже не заживёт.

Да всякие были)) Они, может, не думали, что срастется, а именно, что кровь перестанет идти, в этом смысле заживет.

Слово «жена» может также употребляться в значении «сожительница». Термин «супруга» обычно используется только в случае узаконенных отношений.

И ещё из этикета :
Стоит обратить внимание на различие при переписке значений слов "жена" и "супруга". "Жена" - это спутница жизни пишущего ("Моя жена просила..."), "супруга" - владычица домашнего очага адресата ("Передайте привет супруге").

Но этикет, особенно речевой, в современном мире не в почете

я слышала такую версию недавно:
Женщина, знающая правила мироздания - веста. Ее союз с мужчиной называется - супружество т.е. м и ж - супруги.
женжища не знающая ... - невеста. её союз с м. называется брак.
это я записала со слов Н.Шафрановой, ранее что-то подобное у М.Задорнова слышала

Аноним Кстати, есть еще категория людей, которые говорят просто - "мой". Но это уж совсем просторечно по-моему.

Это я такая дерёвня.

Дуля_з_маком Мой повелитель

Моя богиня

Я вторую свою половину зову мужем, муж меня исключительно супругой.

Лис© "а эт бАбмая

Аноним Кстати, есть еще категория людей, которые говорят просто - "мой"

по мне это как-то пренебрежительно...типа "а мой то вон ни то ни сё"

НЕфея по мне это как-то пренебрежительно...

Для меня это собственнически звучит моё-моё.

Я говорю "супруг" в ироничной беседе. Обычно еще что-то вроде "дражайший супруг"

...(с) Супруг - эт юридический термин

муж и жена тоже встречается в юридической терминологии.

икс автор темы Может кто знает, в чем разница?

имхо, те же яйца только вид сбоку ))))
обычно, когда говорят одновременно о муже и жене, то употребляют термин супруги такие-то.

От образованных дам в моем окружении слышу "супруг", кто попроще (в т.ч. я))) - "муж" говорим.

Муж меня называет супругой в разговоре с посторонними людьми, получается более чопорно и официально.

Инь я когда слышу "моя супруга" - думаю: о, дерёвня

Ну-ну, получается, у нас все первые лица в мире из деревни

По этикету, говоря о своей семье, говорим муж-жена. (Мы, с мужем ездили в отпуск) Говоря о второй половине других людей, употребляем супруг-супруга. (Семен Петрович, передавайте привет супруге).

Мой мужчина.... апофеоз критинизма....
Даже вторые половины и сожители меркнут перед этим словосочетанием...

Мужа называю мужем. Если официоз какой-нибудь, то супругом.

Troyanska_Ya сожители

а чем сожитель не нравится? нормальное слово, если у людей де-юре не оформлены отношения.
любовь любовью, а по факту сожительство двух людей, ведущих совместное хозяйство.

Аноним Теперь когда слышу эту фразу - не по себе становится.

не читайте словарь фразеологизмов только - вообще спать не сможете

Вы не авторизованы и не можете оставлять сообщения. Чтобы авторизоваться, нажмите на эту ссылку (после входа Вы вернетесь на эту же страницу).

Все разделы