Как правильно в английском H - аш или ейч

Аноним 30
автор

Спорим с ребенком. Упорно утверждает, что их учат в алфавите называть "аш" и что "родители уже не помнят, как правильно". Везде вижу транскрипцию - эйч. Может аш тоже допустимо? Но что-то я такого не встречала.

мама
Екатеринбург

Аноним автор темы: Упорно утверждает, что их учат в алфавите называть "аш"

нас тоже так учили.

Аноним 38

Конечно,эйч

мама
Астрахань

Эйч.
По-французски аш.

мама
Екатеринбург

Всегда эйч было, на курсах инглиша в том числе.
Вот что в инете пишут:
H ([haː]) — восьмая буква латинского алфавита, в английском языке буква называется «эйч», во французском — «аш», в немецком — «ха».

просто посетитель
Екатеринбург

Сиpин: Эйч.

Аноним 817

Аноним: Конечно,эйч

до сих пор песенку алфавит помню. Эйч там было

просто посетитель
Санкт-Петербург

Аноним автор темы: Но что-то я такого не встречала. Но я из поколения динозавров. Аш - это латынь эт сетера.

папа
Хабаровск

H ([haː]) — восьмая буква латинского алфавита, в английском языке буква называется «эйч», во французском — «аш», в немецком — «ха».

мама
Москва

Спросила ребёнка - эйч в алфавите.

Аноним 30
автор

NikLiDa: нас тоже так учили.

тоже - как "аш"? "эй би си ди и эф джи.. аш"?

[Фея]: в инете пишут

да я уж тоже почитала, но думаю, вдруг "новые веянья"...
как я тут узнала, что конструкция "I have a car" устаревшая. Что теперь надо говорить "I have got a car". Может и тут че поменялось

1й
мама
Екатеринбург

jersan: во французском — «аш»

я думала только в латинском варианте "аш"
в англ. "эйч"

мама

Аноним ,как я тут узнала, что конструкция "I have a car" устаревшая. Что теперь надо говорить "I have got a car". Может и тут че поменялось 

Эйч правильно.
Аш у меня с химией ассоциируется))

хочу стать мамой
Екатеринбург

Эйч, сто процентов.

мама
Екатеринбург

Как учитель английского языка говорю, что правильно эйч

мама
Екатеринбург

Аноним автор темы: как я тут узнала, что конструкция "I have a car" устаревшая. Что теперь надо говорить "I have got a car". Может и тут че поменялось

Ну на самом деле не устаревшая, они похожи, но все же в разных смыслах употребляются

мама
Москва

Аноним автор темы: что конструкция "I have a car" устаревшая. Что теперь надо говорить "I have got a car".

Это где так написано? В значении у меня есть машина - I have a car.

папа
Хабаровск

I have got a bath = я имею ванну (железяку чугунную)
I Have a bath = я имею ванну (моюсь в ней)

Аноним 30
автор

Лилит_Es: В значении у меня есть машина -

говорят, можно и так и эдак. Но детей учат только конструкции "have got"

мама
Москва

Аноним автор темы: Но детей учат только конструкции "have got"

У нас вечно учат так, как не говорят:))

мама

в новых учебниках вместо mother and father - mummy and daddy
хорошо хоть не parent number 1, parent number 2

онАним

Эйч

Аноним 24

I've got - это с оттенком реального времени, неотложности: I've got a problem - значит, у меня внезапно возникла проблема. I have a problem - у меня эта проблема была и есть довольно долгое время. I've got a car - недавно приобрел машину (или смысловое ударение на то, что - а как же, конечно, у меня есть машина). I have a car - у меня есть и была машина (констатация факта).

Эйч в английском. Аш во французском. Учительница изучала оба языка и путается и путает детей.

просто посетитель
Екатеринбург

Эйч. Без вариантов.

Екатеринбург

Капец, учителя пошли, потом удивляемся, что дети бестолочи, всю жизнь ейч было.

Вы не авторизованы и не можете оставлять сообщения.
Чтобы авторизоваться, нажмите на эту ссылку (после входа Вы вернетесь на эту же страницу).

";