про билингвов (второй язык с пелёнок))))

stasy86
подыскиваю няню на пару часов в день для английского общения с ребзем.

вы няню ищете носителя языка или русскоязычного человека, знающего англ? И еще вопрос сколько Вы планируете платить такой няне?

Мышик

скорей всего русскоязычного человека.а сколько няня захочет?

Valentinchen
благо, уровень языка позволяет сказать малышу всё, что хочу, когда хочу, где хочу, без русских вкраплений..

Valentinchen
Акцента нет - ещё ни один англичанин не распознал во мне русскую

Вам и Вашему ребенку можно только позавидовать! Со знанием языка ребенку обеспечено будущее!

Valentinchen
приезжайте к нам в гости, будем все вместе английский учить!!!

И нас! и нас возмите!

А чем знаменита GingerRed?Сообщение было изменено пользователем 30-03-2012 в 21:13

stasy86
скорей всего русскоязычного человека.а сколько няня захочет?

Вот потому и спрашиваю, что не знаю, сколько захочет. Мы ходили в ШР, где с детьми говорили на англ языке, но русский человек.

И еще момент, ребенок был достаточно большой 2 года, русский уже прекрасно понимал и разговаривал, поэтому английская речь ему была просто не нужна, и у меня сложилось впечатление, что он ее просто игнорировал. В группе было несколько человек, половина занятия шла на рус, половина на англ, когда начинался англ, дети расползались каждый по своим углам, занимались своими делами, и преподавателя совсем не слушали. Так что только ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ занятия, и то ребенка как-то нужно заинтересовать.Сообщение было изменено пользователем 30-03-2012 в 21:34

Мышик

www.u-mama.ru/forum/messages.php
там был пост GingerRed почитайте,поймёте

А китайский никто учить не пробовал? Может кто-нить китаянку нанимал?

Valentinchen
да, у нас так и есть. на улице, в поликлинике, тоже только на английском с ним. ох, уж эти косые взгляды.. плевать))) благое дело того стоит!!

я сначала не поняла, что вы с ребенком только на англ. говорите. :) Если так, то супер! Скорее всего, в таком случае и путаницы не будет!

Valentinchen
боюсь, что заговорит позже сверстников

пусть позже, зато сразу на двух языках.

Я вот за сына переживала, все ждала, когда же он по-турецки заговорит. Думала, что специальные занятия понадобятся. Думала, что он недостаточно умный Ан нет, в 3 года он заговорил, да сразу предложениями, и сразу никакой путаницы. Четко знает, с кем на каком языке говорить: с папой - по-тур., с мамой - по-рус., с сестрой - на любом языке по настроению :)

Какой язык у вашего ребенка будет родным? Им может быть только один.
И что будет дальше, через год, два? Вы так и не перейдете на русский, так и будете звать ребенка съехать с горки по- английски? А к рядом стоящему малышу обращаться - по- русски?Сообщение было изменено пользователем 30-03-2012 в 22:11

подруга с мужем живет в лондоне, сама она русская, муж азейрбаджанец, в общем малыша окружают 3 языка, сейчас ему 2г4мес - постоянно путает языки, не знаю насколько это критично, наверное с возрастом все же нормализуется..
а так я сама сторонница чтоб все ж сначала ребенок на родном языке хоть как то нормально научился говорить, потом уж другой язык учить...

Тему полностью не читала, но может там что-то полезное для вас http://www.u-mama.ru/forum/messages.php?id=10204661&iq=66Сообщение было изменено пользователем 31-03-2012 в 09:11

у меня племянник родился в египте, в результате смешения языков (русский, арабский, английский), полноценно фразами-предложениями заговорил только в 3г. Зато сейчас (ему почти 4) вполне адекватно и чисто общается и с русскими и с арабскими родственниками и неплохо говорит по-английски ;)

Valentinchen

мне кажется все абсолютно правильно делаете. Не согласна с теми, кто говорит, что у ребенка будут проблемы с русским, или с произношением. Сколько детей корректируют речь у логопедов, при том что родители говорят с ними только по русски, здесь многое зависит от ребенка, а не от количества языков. Знаю очень много примеров у друзей, когда детки свободно говорят на 2х языках. У меня подобная ситуация сейчас, я единственная кто говорит с ребенком на русском в англоязычной стране. и я не заморачиваюсь, что у меня вдург ребенок не будет говорить по англ. потому что уверена как только начнет общаться с другими детьми, пойдет в садик или начнет заниматься в спорт. секциях, сразу за говорит на втором языке.

у моей подруги ребенок, ему скоро 5, говорит на трех языках, не путается.
они живут в германии, но у мамы родной язык - русский, у папы- португальский. конечно уровень языка разный, основной у ребенка конечно немецкий, но и на остальных он сносно изъясняться и понимает.

StasyAna
преподаватель говорил с детьми по-немецки, а его жена по-русски, но они тогда в германии жили

у нас с вами, похоже, одни и те же преподы были классная пара!! вспомнить бы фамилию........

Swetika
половина слов на анг, половина на русском

здорово!! так легко схватил..

V_O_V_79

супер!!! молодчинка какая!!!

Valentine
А кто остальные? Это близкие люди?

даааа.. муж и моя мама, живём пока вмесет

Valentine
Будете учить русскому как иностранному?

смеётесь??? я потом одна с ним буду на англ. говорить, а всё окружение - на русском и только на русском +тв, музыка, улица и все-все

kreska
Скорее всего, в таком случае и путаницы не будет!

оч. стараюсь и оч. надеюсь!!!

kreska
пусть позже, зато сразу на двух языках.

kreska
3 года он заговорил, да сразу предложениями, и сразу никакой путаницы.

как здорово!! вы меня очень поддержали, спасибо!! буду надеяться, что у нас тоже всё получится!! а в общественных местах тоже по-русски с ним разговаривали? как окружающие реагировали?

шпингалeтки (ex Митридат)
Какой язык у вашего ребенка будет родным? Им может быть только один.

дык русский.. в России ж живём..

шпингалeтки (ex Митридат)
И что будет дальше, через год, два? Вы так и не перейдете на русский, так и будете звать ребенка съехать с горки по- английски? А к рядом стоящему малышу обращаться - по- русски?

я упёртая, так и буду по-английски с ним. да, да, именно так. и сейчас при других детках так - со своим на англ, с другими на русском. а как делают приезжие? со своими на своём языке, а с местными на местном.. что в этом такого? мне кажется, игра стоит свеч.. привлекаю внимание, конечно.. но это наше с малышом дело, как общаться, я так считаю.

Катарин
полезное для вас

спасибо, сейчас почитаю!

crash
вполне адекватно и чисто общается

спасибо за пример!! всё-таки мы часто недооцениваем деток!!

krispykreme
мне кажется все абсолютно правильно делаете

спасибо!!

krispykreme
Сколько детей корректируют речь у логопедов, при том что родители говорят с ними только по русски

+1000000!!! поддерживаю

krispykreme
как только начнет общаться с другими детьми, пойдет в садик или начнет заниматься в спорт. секциях, сразу за говорит на втором языке.

тоже не парюсь. на улице тоже по-русски?

StasyAna
на остальных он сносно изъясняться и понимает

здорово. для меня билингвизм ребёнка - не самоцель. даже если он будет знать основы и понимать - это уже оч. хороший результат для нас!!

Мышик
И нас! и нас возмите!

да легко!! кто ещё с нами?

Valentinchen

Ну так раз основное время с ребенком проводите вы, и речь, песенки, потешки, стихи, сказки он слышит в основном английские, то высок шанс получить родной английский. А русский да - в совершенстве, но без того неуловимого чувства языка, которое делает родной язык - родным. При том, что ребенок пока живет в России. Другое дело, если вы переезжать собираетесь.

сначала, пока мир ребёнка ограничивается мной и домом, будет превалировать английский, потом, когда в окружение войдет тв, др. люди, садик и ты пы, превалировать будет русский))) в чем проблема, не понимаю. а чувство языка - куда оно денется? будет 99,5% времени общаться на русском, так понятно что это будет его родной язык, а английский будет просто на высоком уровне.

ViceVersa
малыша окружают 3 языка, сейчас ему 2г4мес - постоянно путает языки

к 3 годам все у него встанет на свои места. Ну, в крайнем случае к 4-ём...

Я тоже знаю немало примеров, когда дети 3-4 языка знают с рождения. Например, моя подруга (ей сейчас 31 год) папа-украинец, говорит с дочкой по-укр., мама-русская, говорит с дочкой по-русски, живут они в Америке, т.е. все окружение на английском. Девушка в совершенстве знает русский и украинский, и не смешивает их, а не смешивать близкородственные языки, да еще живя в иноязычном окружении - это заслуживает восхищения!
Еще у одной подруги аналогичная ситуация, только у нее папа-русский, мама-полька, тоже в Америке живут.

В Турции, где я сейчас живу, у меня есть несколько подруг, у которых такая ситуация: муж-турок говорит с детьми по-тур, мама-русская говорит с детьми по-русс., а между собой родители общаются на английском. Их дети примерно к 4-5 годам знают 3 языка, хотя ни у кого их этих моих знакомых нет цели, чтобы ребенок английский язык усвоил. Просто само собой это происходит.

Одна подруга несколько лет жила с мужем в Швеции. Она - русская, говорит с сыном по-русски. Муж - турок, с сыном говорит по-тур. Между собой родители общаются по-англ. А все окружение, друзья, детский сад - на шведском. Не удивительно, что их сын к 6 годам знал 4 языка.
Правда, после этого они переехали в Турцию, шведский язык забылся, мама выучила наконец-то турецкий язык, и английский язык из семейного общения ушел. Но зато мальчик стал изучать английский в школе, и разумеется, проявляет огромные успехи в этом деле.

Это я написала о тех, кого лично знаю. А ведь еще есть много знакомых знакомых, о ком тоже много наслышана :)

Valentinchen
а в общественных местах тоже по-русски с ним разговаривали? как окружающие реагировали?

конечно, я всегда и везде говорю с детьми только по-русски. Дети ко мне только по-русски обращаются. Даже если дочка вдруг забывает какое-то русское слово, а турецкий эквивалент при этом знает и помнит,то все равно она мне не говорит по-турецки, а на русском объясняет, что ей нужно, что она не может вспомнить. (надеюсь, я понятно объяснила :)))
Ну а окружающие как могут реагировать? :) Все понимают, что я иностранка. Просто начинаются расспросы - откуда я?, как?, что?.....:)Сообщение было изменено пользователем 31-03-2012 в 23:11

Ну, и еще один личный пример. :) Выше я писала без подробностей, а теперь решила и подробности рассказать :)

Моя дочка до 3-х лет разговаривала на русском. Мы жили в России. Турецкий язык от папы она слышала ну очень мало. Я заставляла мужа говорить с дочкой на турецком, но он не хотел, говорил по-русски. Мне хотелось, чтобы дочка слышала от него хороший турецкий вместо плохого русского, а муж просто хотел, чтобы дочка его понимала и отвечала ему :)

За пару недель до того, как дочке исполнилось 3 года, мы переехали жить в Турцию. На тот момент я знала какие-то основные бытовые выражения на турецком, а дочка вообще 2-3 слова только, не больше.

Через три месяца дочка свободно стала говорить на турецком! Разумеется, в тех рамках, в которых владеют языком трехлетние дети. Дальше - больше и лучше. Сначала у нее был акцент. Примерно через год акцент прошел.

Ну, а я... усиленно учу турецкий уже 2 года, проживая при этом в стране изучаемого языка, а до сих пор дальше повседневно-бытового уровня не могу продвинуться :meet:

Так что изучение иностранных языков в раннем возрасте - это действительно ценно!! и легко для детей ;)

спасибо за то, что поделились опытом! для изучения языка ребёнком Ваша ситуация самая что ни на есть благоприятная!! хотела бы и я, чтобы нас окружали носители языка, тогда бы эксперимент удался.. а так, получается, что английский малыш слышит только от меня + мульты, тв, песенки и т.п., т.е. ещё и только дома, не знаю, достаточно ли будет этого для того, чтобы он усвоил язык, очень хочется на это надеяться!

Вы не авторизованы и не можете оставлять сообщения. Чтобы авторизоваться, нажмите на эту ссылку (после входа Вы вернетесь на эту же страницу).

Все разделы