«Леруа Мерлен» до конца года сменит название на «Лемана Про»

Татьяна Вакалюк: У нас строймагазины все же обычно имеют мужские названия. А тут такая.... ляляляля...

у них юр лицо - Ле Монлид

Морозко: Просто в школе и в институте французский изучала)

я тоже)
озвучила в переводчике - она тоже сказала Леруа)

надо найти объяснение

Аноним 606: юр лицо - Ле Монлид

вот точно пофиг :) к вопросу о нэйминге - самый классный нэйминг это названия конкретных Магнитов. После этого уже ничем не напугать.

в комментариях на е1 вон чего написали
Представители "Лемана ПРО" говорят: обновят всё поэтапно вплоть до вывесок, транспорта, униформы сотрудников и самых-самых мелочей. Это тоже условие французов. Первые точки появятся до конца года. Философия названия такая:

"Lе" — от "Leader" (лидерство),
"Ма" — от французского "Maison" (дом),
"Nа" — от "Nature" (экологическая и социальная ответственность),
"Pro" — фокус на профессионалов в области строительства и обустройства дома

но как был он в народе мурлом так и останется

Мурлин Мурло(с)

Новости U-mama.ru: Лемана

Ассоциация конечно же с автогонкой 24 часа Ле-Мана, затем они такое название выбрали, интересно.

Морозко: Ага. Особенно если учесть, что по правилам французского языка это читается как Лерой Мерлен)
Leroy Merlen
Если бы было написано Leroi Merlen, тогда бы читалось как Леруа )

Вы уверены?
У на конце это же та же И

Sovi: У на конце это же та же И

Y и I это две разные буквы) это во-первых.
А во-вторых, именно сочетание oi произносится как «уа».
Поэтому если мы говорим, что это французская сеть, то по правилам языка произносится Лерой )

Морозко,

Я тоже по-французски маленько парлекаю
Y - про нее нам препод говорил, что это и-грек, то есть "и греческая". Поэтому и читается почти всегда как по правилам с i
Но я утверждать 100 % не буду, может и ошибаюсь

Морозко: Поэтому если мы говорим, что это французская сеть, то по правилам языка произносится Лерой

Давно так не удивлялась) вы ещё и язык учили...
Y читаем как i.
Дальше OY как УА тк Y =i.
Все.
Дам урок правил чтения, бесплатно. Опыт обучения французскому 25 лет) в том числе на факультете ин. языка. Кандидат наук по романской филологии.
Правильно Леруа) и никак иначе.

Ренаулт Renault , пеогеот Peugeot и лерой...
) какая разница как переименуют.. Лишь бы оставили как было до)

Аноним 989: Правильно Леруа) и никак иначе.

А, ну то есть, я оказалась права? Мне на самом деле интересно, я все-таки любитель

Вы не авторизованы и не можете оставлять сообщения. Чтобы авторизоваться, нажмите на эту ссылку (после входа Вы вернетесь на эту же страницу).

Все разделы