Жительнице Екатеринбурга устроили проверку в Кольцово из-за неточности в паспорте. В одном документе в графе "место рождения" значился город, а в другом - область, пишет ЕАН.
По словам женщины, в общегражданском паспорте написано, что она родилась в конкретном населенном пункте Пермской области, а в загранпаспорте значится "Пермская область". Из-за этого паспорта унесли на проверку к руководителю пограничной службы. С такой проблемой при пересечении границы столкнулось сразу несколько пассажиров. Например, у одной из женщин в одном документе была указана "Башкирская АССР", а в другом - "Республика Башкортостан".
В итоге екатеринбурженку пропустили, но посоветовали внимательнее проверять информацию при получении следующего загранпаспорта.
В пограничном управлении ФСБ России по Курганской и Тюменской областям ЕАН объяснили, что нововведения связаны с поправками в федеральный закон №114, которые вступили в силу в декабре 2023 года. При незначительных ошибках, например, разном написании места рождения, человека пускают в страну. Недочеты в фамильно-именной группе считаются более серьезными - скорее всего, будет принято решение о недопуске.
В конце декабря в Домодедово признали недействительным и изъяли паспорт россиянина из-за опечатки в имени — в документе значилось "Георгии" вместо "Георгий". Проблема была в ошибке при написании имени кириллицей. Мужчине посоветовали сделать новый паспорт или судиться с МВД. Он приобрел тур за 300 тысяч и планировал посетить с женой 5 стран Юго-Восточной Азии, но пограничники не выпустили его из страны и забрали документ.
С 11 декабря, после вступления в силу изменений к закону 114-ФЗ о пересечении границы, паспорт действительно могут изъять в пункте пересечения границы, если признают недействительным, то есть содержащим недостоверные сведения.
Екатеринбуржца с пятилетней дочкой выгнали из поезда на мороз из-за отсутствия паспорта
В «Кольцово» массово не пускают туристов за границу из-за ошибок в загранпаспортах