Перевод текстов английский французский

Суть вот в чем. Нужен доп заработок, я увлекаюсь языками и круглые сутки что-то читаю - перевожу. И вот вчера пришли мысль в голову, а может я могу помогать кому-то с текстами? Может кому-то нужны переводы? И мне весело и людям полезно и денежку можно заработать. Как думаете реально найти заказчиков?

Vatrusha
Нужен доп заработок, я увлекаюсь языками и круглые сутки что-то читаю - перевожу

Устраивайтесб гидом - французов все время не хватает, спрос на них большой

Письменными переводами много не заработаешь, разве что если с более редких языков переводить :)
Попробуйте резюме по агенствам переводов по отправлять, лучше по московским, у них цены на переводы выше, чем в нашем регионе

у меня есть основная работа, так что гидом никак)) а студентам больше тысячи не задают переводить, например? я видела цену где-то англ 250 руб/тысяча

Galatea
Попробуйте резюме по агенствам переводов по отправлять, лучше по московским, у них цены на переводы выше, чем в нашем регионе

Без проф образование никакое бюро переводов человека на работу не возьмет.
Может репетитором попробовать, если объяснять умеете;)

Vatrusha
у меня есть основная работа, так что гидом никак

львиная доля гидов - это как раз фрилансеры, имеющие основную работу в другом месте :) потому что заказов то густо, то пусто :)

Germiona
львиная доля гидов - это как раз фрилансеры, имеющие основную работу в другом месте потому что заказов то густо, то пусто

а гидом - это, например, кто-то приехал именно в наш город (без выезда то есть) и требуется типа переводчик даже, а не гид, да?

Лилит_М
Без проф образование никакое бюро переводов человека на работу не возьмет.

Почему, внештатником то возьмет, если опыт и уровень хороший.

Лилит_М
Может репетитором попробовать, если объяснять умеете

Кстати да, это более прибыльный и стабильный вариант (как правило, человеку нужно позаниматься как минмум несколько раз), чем письменные переводы (чаще это единоразовые заказы)

Vatrusha
а студентам больше тысячи не задают переводить, например? я видела цену где-то англ 250 руб/тысяча

Это цена бюро переводов, где дают гарантии и несут ответственность за перевод и сроки, к частнику без рекомендаций за такую цену никто не обратится :)
А уж бедным студентам для перевода их "тысяч" такая цена вообще, как правило, не под силу,они ищут переводчиков из числа своих же приятелей, лучше владеющих языком, что обходится им гораздо дешевле

Galatea
Почему, внештатником то возьмет, если опыт и уровень хороший.

Автор же молодая, я про ее случай писала. Да и вообще, переводоведение - это отдельный предмет на переводческом факультете. Обычное знание языка не делает тебя автоматически хорошим переводчиком. Этому учат.

ENastyA
задают - и студентам и аспирантам, но 250 - это какая-то заоблачная цена. Это, к примеру, за 200 тыс заплатить 50 т.р.?

на специальностях, не относящихся к языкам нет столько тысяч)) там три то максимум

Vatrusha
а гидом - это, например, кто-то приехал именно в наш город (без выезда то есть)

да, приехали и хотят смотреть центр, Европу-азию, ганину яму как правило :)

Vatrusha
и требуется типа переводчик даже, а не гид, да?
требуется гид, говорящий сразу на французском языке, ну или на английском
переврдчик - это неудобно, с переводчиками только китайцы-японцы ездят, потому что мало кто умеет говорить у нас по японски и китайски
а европейские языки - сразу только гид

      цит

Vatrusha
250 руб/тысяча


Эту цену заказчик платит, хотя вообще цена зависит от объема и специфики текста, переводчик английского с них будет иметь в среднем 80р./тыс. знаков.

Shashka
среднем 80р./тыс. знаков.

думаю я бы даже за 80 рублей попереводила тексты :)

Вы не авторизованы и не можете оставлять сообщения. Чтобы авторизоваться, нажмите на эту ссылку (после входа Вы вернетесь на эту же страницу).

Все разделы