Аэрофлот придерается при написании имён латинскими буквами?

Написала: Tatyana, Аnastasiya, переживаю,что придерутся.

аноним автор темы: Tatyana

всегда Tatiana
В прошлом году в Аэрофлоте как раз.

аноним автор темы: переживаю,что придерутся.

пишите как в загранпаспорте.

Если его нет?

аноним автор темы: Если его нет?

Перелёт происходит по указанному в билете документу .. нет загран - зачем вы англицкими татиану выписываете ?

перелет внутри страны? тогда все нормально

теперь я слон: нет загнан - зачем вы англицкими татиану выписываете ?

+++++

Аэрофлот требует только латинский шрифт.

так там у меня автоматом сам сайт менял как надо, когда по внутреннему паспорту покупали билет, я писала по-русски

аноним ,
придЕрутся
Я бы к этому слову придралась

До трех ошибок можно обычно

ломовая: так там у меня автоматом сам сайт менял как надо, когда по внутреннему паспорту покупали билет, я писала по-русски

Ничего не меняет, на днях билет покупала до Москвы. Требуют латиницу

Есть единая транскрипция латинских букв. По ней оформляют загранпаспорта, билеты. И в ней нет буквы Y. Tatiana, Anastasiia, Mariia, Sergei. Но это точно если заграницу ехать. Позвоните на горячую линию Аэрофлота и узнайте как по России. Сама три дня назад покупала у них билеты, заполняла как положено.

Прав тоже нет?
Я в гугле забивала на русском, он мне латиницей писал. Пока не узнала, что аэрофлот сам переводит.
Вам правильно написали, до 3-х ошибок допустимо. Нас пропускали без проблем.

Автор, ответьте на вопрос- перелёт по России? Если да, то пофиг

Аноним: До трех ошибок можно обычно

кстати да.

Ну и вы же можете им позвонить или написать обращение, задать вопрос.
Вылет не сегодня?

Анонимий: Есть единая транскрипция латинских букв. По ней оформляют загранпаспорта, билеты

Так интересно. У меня загран и права - написано по-разному.

аноним,
Смотря когда делали, утвердили её относительно недавно.три года назад загранпаспорта и визу оформляли, она уже была, а вот права у мужа 9 лет, там ещё не было, в них он SergeY. А в загранпаспорте уже как положено Sergei

У нас даже фамилия по-разному написана в загранах. Правда им больше, чем 3 года.

У нас в загранe Yusupov, и все иностранные документы муж так заполняет, а на билете пишут Usupov

Анонимий: них он SergeY. А в загранпаспорте уже как положено Sergei

Я только за счёт этого проскакиваю - два Сергея с одинаковой фамилией. В одной брони не оформить , если одинаковое написание имени. Спасает, что в загранпаспортах разное написание у них. При смене паспорта на новый можно было попросить оставить написание без изменения.

аноним ,
ПридИрки - проверочное слово, правило 1 класса

первый загран был Tatyana
2-й Tatiana

На работе дают страховку загран на год, дважды просила менять Tatyana на Tatiana, иначе страховка считается недействительной

Не придераются, смотрят номер паспорта чтобы соответствовал
Можно приехать пораньше и на месте внести изменения в представительстве

аноним: . У меня загран и права - написано по-разному.

В правах переводят на французский, кстати почта тоже основной язык французский...
Гыыы, кстати посмотрите как написано на банковских картах... Везде по разному )))))

Не придерутся, вы по российскому поедете. Если б по загран, тогда совпадение должно быть. В вашем случае это просто форма документа.
Никакой формы написания единой нет.

Вы не авторизованы и не можете оставлять сообщения. Чтобы авторизоваться, нажмите на эту ссылку (после входа Вы вернетесь на эту же страницу).

Все разделы