Добрый день. может кто-то поделится опытом, с чего начать выбор клиники. вообще-то речь о взрослом человеке, модераторы, если можно, не закрывайте тему.
Человек смирился уже с инвалидным креслом, в наших клиниках лечился-ему отказывают, т.к. нет прогресса. За границу не хочет, т.к. смысла не видит-смирился и дорого, а ему 32 только. вот решила узнать хотя бы порядок цен, в яндексе выпала огромная куча клиник и врачей. есть спец. центры по организации. лучше обратиться туда или напрямую в клиники?
Пишите во все клиники, вам отвечать будут, кто возьмется. В Германии дорого, подешевле Израиль, попробуйте Турция Анадолу, есть здесь представительство, хоть бумаги сами отправят. Снимки в цифровом виде надо и диагноз, историю краткую перевел те и рассылайте. И ждете ответов
Не правда. Германия дешевле на порядок и качественнее. Правда в ущерб сервису, например, немецкий лучше будет подтянуть ибо на переводчике очень много можно будет сэкономить. Другими словами - если знаешь немецкий язык, хотя бы на бытовом уровне, то и к тебе там отношение будет иное и многие вопросы можно будет решить оперативнее.
Взять стационар, за то, что вы будете проживать в стационаре в германии стоит 100-150 евро/сут, в Израиле около 1000 долл./сут.
Обращаться лучше сразу в клинику, во многих имеются русскоговорящие менеджеры. Но переводом диагноза, выписок на немецкий (в крайнем случае на английский) лучше озадачится здесь, это ускорит процесс принятия решения врачами - берут они вас на лечение или нет. Так же они могут порекомендовать другую немецкую клинику, которая специализируется на данной проблеме.
Немецкое лечение довольно консервативное, если операция сложная и высокий риск, то они её просто не будут делать, они подберут иной, может быть более длительный метод лечения.
Мы познакомились с людьми из Латвии, они каждые полгода возили своих детей-колясочников (дети лет примерно 14) на лечение, которое состояло именно в каких-то упражнениях (мы не вникали глубоко).
отнесите документы в представительство анадолу, они сами переводят, бесплатно
я по работе встречалась с их профессорами, правда онкологами и нейрохирургами, впечатление очень хорошее оставили
спасибо большое. посмотрела их сайт, есть Отделение ортопедии и травматологии. отнесу документы туда. не подскажете на какой язык переводят-турецкий или английский?
Добрый день. может кто-то поделится опытом, с чего начать выбор клиники. вообще-то речь о взрослом человеке, модераторы, если можно, не закрывайте тему.
Человек смирился уже с инвалидным креслом, в наших клиниках лечился-ему отказывают, т.к. нет прогресса. За границу не хочет, т.к. смысла не видит-смирился и дорого, а ему 32 только. вот решила узнать хотя бы порядок цен, в яндексе выпала огромная куча клиник и врачей. есть спец. центры по организации. лучше обратиться туда или напрямую в клиники?
Пишите во все клиники, вам отвечать будут, кто возьмется. В Германии дорого, подешевле Израиль, попробуйте Турция Анадолу, есть здесь представительство, хоть бумаги сами отправят. Снимки в цифровом виде надо и диагноз, историю краткую перевел те и рассылайте. И ждете ответов
Не правда. Германия дешевле на порядок и качественнее. Правда в ущерб сервису, например, немецкий лучше будет подтянуть ибо на переводчике очень много можно будет сэкономить. Другими словами - если знаешь немецкий язык, хотя бы на бытовом уровне, то и к тебе там отношение будет иное и многие вопросы можно будет решить оперативнее.
Взять стационар, за то, что вы будете проживать в стационаре в германии стоит 100-150 евро/сут, в Израиле около 1000 долл./сут.
Обращаться лучше сразу в клинику, во многих имеются русскоговорящие менеджеры. Но переводом диагноза, выписок на немецкий (в крайнем случае на английский) лучше озадачится здесь, это ускорит процесс принятия решения врачами - берут они вас на лечение или нет. Так же они могут порекомендовать другую немецкую клинику, которая специализируется на данной проблеме.
Немецкое лечение довольно консервативное, если операция сложная и высокий риск, то они её просто не будут делать, они подберут иной, может быть более длительный метод лечения.
Мы познакомились с людьми из Латвии, они каждые полгода возили своих детей-колясочников (дети лет примерно 14) на лечение, которое состояло именно в каких-то упражнениях (мы не вникали глубоко).
спасибо большое за ответы. по снимкам есть надежда, что должен двигаться. буду тогда заниматься переводом
отнесите документы в представительство анадолу, они сами переводят, бесплатно
я по работе встречалась с их профессорами, правда онкологами и нейрохирургами, впечатление очень хорошее оставили
спасибо большое. посмотрела их сайт, есть Отделение ортопедии и травматологии. отнесу документы туда. не подскажете на какой язык переводят-турецкий или английский?
Добрый день. Вчера здесь отправила два сообщения, их нигде нет. Скажите, пожалуйста, может, я что-то неправильно сделала? Благодарю заранее за ответ.