Любое использование материалов U-mama.ru возможно только с предварительного письменного согласия АО «ЦТВ».
Администрация сайта не несет ответственности за содержание сообщений, публикуемых в форумах, доске объявлений, в отзывах и комментариях к материалам.
A - ka
B - zu
C - mi
D - te
E - ku
F - lu
G - ji
H - ri
I - ki
J - zu
K - me
L - ta
M - rin
N - to
O - mo
P - no
Q - ke
R - shi
S - ari
T - chi
U - do
V - ru
W -mei
X - na
Y - fu
Z - z
Имена то унас русские, и как переводить,буквы или звуки?
kumekachikushikitoka - Екатерина
%)
fu katoka
Змий - z-rin-ki-fu
"а в попугаях-то я !" :)
Катокаричика - какая то плучилась :D
Ка то то ка - Анна :D
ка-та-фу-ка!!!
джикатакитоко
господи как хорошо, что мое им яне из 20 букв на русском...
ри-ка-ши-чи-фу-ка :D
Ари-ру-ку-ши-ка - Света,боюсь даже полное имя ввести. :D
ринкашикика,бля
motajika - и как это правильно читать?))
chikatofuka
Чикато-фука
ёмаё, ник чтоли сменить! :D
у меня motajika-Ольга
момеарикатока- оксана
А если Oxana - monakatoka - тоже прикольно! :P
Ринкашикитока - Марина :))
Токитока
Katakunakatoteshika
tokachikaaririka- Natasha И как это читать?
ta-ki-ari-ka-Лиса."Рикушку"переводить жуть как долго...
Ну и ржач
Кута-кутока я что ли? %O