Коллеги и просто любители английского, насладитесь! :)

автор
мама
Екатеринбург

Купила я вчера в магазине Спортмастер брючки, пр-во Китай, а там, соответственно, этикетка с традиционными указаниями, как обращаться с изделием..
Ну, ладно, я еще стерпела "DON'T TEMPERATURE", но объясните мне, что имелось ввиду под "HAND TO FUCK"?!?!??!!?!? :shock: :DСообщение было изменено пользователем 22-07-2006 в 23:35

хочу стать мамой
Ульяновск

:D

мама
Екатеринбург

Заречный

:D:D:D

просто посетитель
Екатеринбург

Думается, это значит ручная стирка... :D (хотя перевод написанного весьма..весьма...)

автор
мама
Екатеринбург

Не, Наташа, не похоже :) Там был значок "Стирать при темп. 30 градусов".
Ладно, даю еще подсказку... :) Напротив этой самой фразы нарисовано что-то типа футболки на плечиках :) Я могу догадаться, что это значит, но фраза-то какова!!! :)))))))))))))))

хочу стать папой!

:D :D :D

мама
Екатеринбург

Вика, и как ты такое купила ваще? :D
не отжимать?

Тема закрыта
Причина:
";