Тема закрыта

Причина: 0

Живой офисный словарь

rabota.ru/v3_slovar

Это «Живой офисный словарь» сайта Работа.ру (коротко и жестко — ЖОС). «Офисный» — потому что содержит слова из речи офисных сотрудников (разных профессий). «Живой» — потому что пополняется новыми словами в режиме онлайн.

ЖОС призван веселить и помогать. Например — сотрудникам, которые, боясь быть заподозренными в некомпетентности, стесняются узнать у коллег значение слова «чайник».

Примеры:

Синяк
Печать.
Шлепни мне сюда синяк.

Ругалтер
Бухгалтер, вечно недовольный.
Попроси у них копию счета, иначе сам к ругалтерам пойдешь.

Сиси: поставь меня в сиси
Отправить копию электронного письма; в англоязычных почтовых программах это делается указанием адресата в дополнительной строке СС (англ. carbon copy — копия, полученная через копирку).
Лен, а Лен, будешь отправлять письмо, поставь меня к себе в сиси. Я тоже хочу быть в курсе.

Херменеджер (англ. сокр. HR: нuman resources — человеческие ресурсы)
Менеджер по персоналу.
Наш херменеджер не моржовый персонаж какой-нибудь, понятно?

Гена
Сокр.: генеральный директор.
Гена зоопарка — настоящий козел.

Какашка (сокр.: ККК)
Крупный корпоративный клиент. А вони-то от этих какашек, вони-то.

класс!

да уж.....приходит так Какашка в офис, а там разговор: "Лен, а Лен, шлепни мне Синяк, и еще синяк на Сиси, а то мне к херменеджеру надо, а потом к Гене, а потом еще Ругалтер прикопается!" :D :D :D

Говно-вопрос!
Согласие сделать что-либо, когда это легко. — Вы не могли бы уступить мне место? — Говно-вопрос, СИНЬОРА!

Вы не авторизованы и не можете оставлять сообщения. Чтобы авторизоваться, нажмите на эту ссылку (после входа Вы вернетесь на эту же страницу).

Все разделы