Сегодня в обзоре художественные книги для взрослых, подобранные в жанре «антикризис» - путешествия, история и немного наивной прозы для просветления головы
...
Сегодня в обзоре художественные книги для взрослых, подобранные в жанре «антикризис» - путешествия, история и немного наивной прозы для просветления головы.
Питер Мейл. Год в Провансе
Издательство: Амфора, 2009 г.
Жанр: роман-путешествие
Нам всегда кажется, что хорошо там, где нас нет. И в номинации «лучшая антикризисная книга» наверняка победили бы чьи-нибудь путеводческие заметки, а вовсе не жизнерадостный рассказ очередного финансового гения о том, как он превратился из золушки в принцессу, благодаря бумажным лозунгам над кроватью. И даже не майор Звягин победил бы. И не мемуары Жванецкого. Потому что в период грусти большинству хочется спрятаться – и улететь далеко-далеко, и чтобы одновременно.
«Год в Провансе» - эти типичная обломовщина. Восхитительная, отточенная. Жил-был, казалось бы, гурман и природолюб Питер Мейл, ан нет – Обломов и есть. Мы-то его сразу узнали. Взял он, да и переехал из родной Англии во Францию – в Прованс, и начал жить в этой прекрасной местности вместе с семьей. Постигать тонкости быта и культуры, участвовать в рабоче-крестьянских развлечениях. Питер Мейл со своей семьей наслаждается в Провансе той самой возмутительной по своей ленивой сути жизнью, о которой мечтает практически каждый. Они ничего не делают – только наблюдают. А вокруг что-то постоянно и очень бурно происходит. Круглый год в их доме идет ремонт – ломают стены, проводят трубы. Меняются сезоны, сильнейший ветер срывает крыши и полощет в воздухе коров. Вместе с Питером Мейлом мы посетим все лучшие кафе в округе, будем покупать вино, оливковое масло и хлеб только с пылу-жару и узнаем множество тонкостей об их изготовлении. Все это подается с юморком, с задоринкой. Но главными остаются описания местности, они почти что топят. Жизнь в Провансе течет по своим законам. Очень медленно.
В очередной раз поражает воображение культ еды во французской глубинке. Древнерусские царевы пиры просто меркнут по сравнению с обычным меню провансальца во время ланча. Книгу не рекомендуется читать, сидя на диете или просто будучи голодным.
Полнокровный и темпераментный Прованс может стать настоящим шоком для анемичного северянина. Здесь ничего не делается наполовину: температура скачет от минус десяти в феврале до сорока градусов в июле. Редкие дожди обрушиваются на землю с такой силой, что смывают грунтовые дороги и останавливают движение на автострадах. Мистраль промораживает вас до костей зимой и опаляет сухим жаром летом. В еде столько вкуса и аромата, что желудки, привыкшие к более щадящей диете, с ней не справляются. Местное молодое вино коварно: оно легко пьется, но иногда оказывается гораздо крепче, чем старые вина, к которым принято относиться с осторожностью. Требуется время, чтобы привыкнуть к объединенному напору пищи и климата, столь непохожего на английский. Прованс не отличается милосердием и может раздавить человека, как раздавил бедную Сюзанну. Они с Тедом покинули нас и отправились залечивать раны в более умеренной обстановке.
Только после их визита мы поняли, до чего же нам повезло: природа одарила нас желудками, неприхотливыми как у коз, и кожей, не боящейся солнца. Наш распорядок дня еще раз поменялся: теперь мы постоянно жили на улице. Утром одевание занимало не более тридцати секунд. Потом мы завтракали свежим инжиром и дынями и старались переделать все дела по дому до наступления жары. К полудню каменные плиты раскалялись так, что на них невозможно было ступить, а вода еще оставалась холодной, и, нырнув первый раз, мы выскакивали из нее как ошпаренные. Только теперь мы до конца оценили мудрый средиземноморский обычай устраивать днем сиесту.
Я не помню, когда в последний раз надевал носки. Мои часы уже давно лежали в ящике стола, а время я более-менее точно определял по положению теней у нас во дворе. Я постоянно забывал, какое сегодня число и день недели – это уже не казалось мне важным. Постепенно я превращался в очень счастливый овощ, а связь с реальной жизнью осуществлял посредством нерегулярных телефонных разговоров с людьми, гробящими свою жизнь в далеких офисах. Они неизменно с тоской спрашивали, какая у нас погода, и расстраивались, услышав ответ. Все, что им оставалось, - это предупреждать меня, что от солнца тухнут мозги и бывает рак кожи. Я не спорил – возможно, они и были правы. Одно я знал точно: невзирая на протухшие мозги, новые морщины и опасность заработать рак, я никогда в жизни не чувствовал себя лучше.
Эрленд Лу. Наивно. Супер
Издательство: Азбука, 2008 г.
Жанр: современная художественная проза
Еще одним «лекарством от скуки» традиционно называют книги о людях, которые сами себе помогают выбраться из кризисов. Например, из кризиса среднего возраста. Если вам понравился фильм «Форрест Гамп» и симпатичен его герой, значит, герой «Наивно. Супер» вам тоже придется по душе. Они близнецы-братья – Форрест Гамп и Эрленд Лу, написавший роман о своей наивности. Наивный Эрленд дожил до преклонных двадцати пяти лет и впал в кризис. С этого дня он решает все изменить в жизни, начиная с зачистки своих представлений о ней. Для этого он использует систему списков, скрупулезно вспоминая и конспектируя, что именно вызывало у него радость в детстве (от «лего» и космоса до какашек). Проводит много времени за игрой в мячик и забиванием колышков на доске-«колотилке». Играет с чужим ребенком. Решает свои проблемы по мере поступления: понял, что самое время завести возлюбленную – завел возлюбленную, и теперь ему есть с кем вести свои нарочито наивные беседы об устройстве мира.
Чем-то книга напоминает произведения Мураками, герой тоже много думает и мало двигается, а вокруг происходят события, вращаются чужие планеты, сталкиваясь с ним, и, остановившись на краткий миг, чтобы с удивлением оценить непохожую ни на кого особь, уносятся вдаль по своим делам.
Мне кажется, что меня больше занимают очень крупные и очень мелкие вещи, чем то, что находится посередине. Это выясняется уже после первых часов пребывания в Нью-Йорке. Большей частью здесь сталкиваешься с громадными вещами. Взять хотя бы дома. Небоскребы. Они тут стоят повсюду. Крупные дома, что и говорить! У меня закрадывается подозрение, что тут замешаны соображения престижа. Наверное, сначала кто-то построил очень большой дом, затем его товарищ построил дом еще выше. И тут все остальные решили, что надо, черт возьми, строить дома, причем высокие. Неважно, что там будет внутри этих домов, главное – чтобы они были высокими. Чертовски высокими.
По-видимому, из теории, которая гласит, что два лучше, чем один, как следствие вытекает, что большое лучше, чем маленькое, а высокое лучше, чем низкое. Идея, в общем, привлекательная и ведущая к успеху. Снаружи никогда не догадаешься, что скрывается в том или ином доме. Там может оказаться все, что угодно. Да так, наверное, и есть. Сегодня мне несколько раз показалось, что эти дома вообще ни для чего не используются. Что они стоят просто так. Мой брат читает мне то, что написано в путеводителе. Там сказано, что в этом районе расположен миллион контор. Он говорит мне, что в тех домах, которые мне показались никем не используемыми, находятся конторы. Я отвечаю, что этого нельзя знать наверняка.
Легковые автомобили здесь большие. Грузовики – гигантские. У них такой вид, словно они специально сделаны для того, чтобы давить людей. Среди людей тоже много больших. Много толстяков. Их кроссовки стоптаны набок, оттого что под тяжестью избыточного веса у них стерлись и истончились подметки. Вот замеченные мною большие, длинные и высокие вещи: дома, легковые машины, грузовики, толстяки, порции пиццы, улицы, рыбины, выставленные перед рыбным магазином, плоды авокадо, световая реклама, парк, часть собак, кружки, из которых мой брат пьет в кафе кофе, часть магазинов, почтовые ящики.
Филиппа Грегори. Еще одна из рода Болейн
Издательство: Иностранка, 2008 г.
Жанр: исторический роман
Для любителей исторических романов – захватывающий рассказ о борьбе представителей высоких фамилий за английский престол. По этой книге был недавно снят фильм с Натали Портман и Скарлетт Йохансон в главных ролях. Две сестры Болейн, приближенные ко двору, борются друг с дружкой за сердце короля Генриха VIII. Его супруга входит в возраст, когда женщина уже не может зачать ребенка, а значит – родить наследника. И король периодически грустит по этому поводу, утешаясь в многочисленных романах со своими фаворитками. Его привлекает молодая простушка Мария, которая на самом деле в душе – типичная крестьянка, желающая сидеть дома и воспитывать детей, а вовсе не придворные интриги крутить. Этим она и покоряет короля, своей наивностью и кротостью. Ее сестра, яростная феминистка Анна, вынуждена помогать сестре, так как в ее продвижении к царскому ложу заинтересована вся семья, имеющая многие выгоды от рабского положения бедняжки Марии. Но в непокорной душе Анны зреют свои планы по захвату престола и не менее чем. У Марии все закончится хорошо, а вот брак короля с ее сестрой, как известно, пришел к драматическому концу, зато они успели родить дочь (опять дочь!), которая любого мальчика за пояс заткнет - Елизавета I была одной из самых почитаемых монарших особ Великобритании.
Будет все – и злой кардинал, строящий свои козни за королевскими спинами, и эротический флер, и красивые диалоги, и лихо закрученный сюжет, и подробности быта для любителей колорита. За короткое время книга стала бестселлером во многих странах мира, она уже выходила у нас под названием «Другая Болейн», а теперь можно и с другим изданием познакомиться и кино посмотреть.
Королевская охота продолжалась долго, мы скакали вдоль реки несколько миль, преследуя оленя, пока гончие наконец не загнали его в воду. Вернувшись во дворец, я чуть не плакала от изнеможения, но отдыхать было некогда. Вечером – пикник на реке, музыканты на барках, придворные дамы королевы показывают живые картины. Я наблюдаю с берега, как три барки медленно поднимаются вверх по течению, струящийся поток не заглушает назойливые звуки песни. Анна – на одной из барок, бросает розовые лепестки в воду, изображая резную фигуру на носу корабля, а Генрих не сводит с нее глаз. Рядом с ней другие дамы кокетливо подбирают юбки, собираясь сойти на берег, но только Анна движется так прелестно и вместе с тем естественно, будто знает – за ней наблюдают все мужчины на свете, никто с ней не может сравниться. И такова сила ее уверенности в себе, что ни один придворный не может отвести глаз, всякий действительно считает ее неотразимой. Замерла последняя нота, молодые люди с другой барки прыгают на берег и, обгоняя друг друга, устремляются к ней, а Анна ступает на трап, смеясь и удивляясь безрассудности юных придворных. Я вижу – Генрих улыбается в ответ на ее мелодичный смех. Анна вскидывает голову и идет прочь, будто ни один из них недостаточно хорош для нее. Подходит прямо к королю и королеве, ныряет в реверансе:
- Вашим величествам понравились живые картины?
Она задает вопрос, словно она сама, а не королева, устроила пикник для развлечения короля.
- Очень мило, - обескуражено отвечает королева.
Анна бросает на короля пламенный взгляд из-под опущенных ресниц, снова приседает в глубоком реверансе, направляется ко мне и садится рядом на скамью, а Генрих возвращается к беседе с женой.
- Я собираюсь повидать принцессу Марию во время летней поездки, - сообщает он.
Королева скрывает удивление:
- Где же мы с ней встретимся?
- Я с ней встречусь, - холодно бросает король. – Приедет туда, куда прикажу.
Королева не отступает.
- Я хочу увидеть дочь, мы не были вместе уже много месяцев, - упрямо повторяет она.
- Возможно, я пошлю ее к вам.
Королева кивает, все придворные напрягают слух, ясно: ей не принимать участия в летних поездках двора.
и все время текут слюнки) стоит запастись жареными цыплятками, булочками, вином, пирожными и только тогда читать)
Всем советую.