Что почитать ребенку? Новые книги для детей трех-пяти лет.

Анни М. Г. Шмидт. Саша и Маша

Издательство: Захаров, 2009 г.

Этих книг ровно пять. Они маленького формата с необычными графическими иллюстрациями. Перед покупкой удостоверьтесь в своей решимости отбросить все дела и читать только «Сашу и Машу», отложить все остальные книги – и читать только «Сашу и Машу». Потому что ребенок – если ему понравится, а ему понравится – захочет слушать эти забавные истории снова и снова по кругу.

Голландская писательница Анни Шмидт прожила большую творческую жизнь. Она сочиняла для детей во время фашистской оккупации, она перевернула представление о детской литературе в целом, до нее книги для детей писались сугубо в назидательном тоне. В 50-х годах вышла серия «Йип и Йанеке»: сборники веселых рассказов о мальчике и девочке, живущих в обычном детском режиме шалостей, добрых дел, в своих фантазиях, играх.

Как показывает весь опыт мировой детской литературы, дети любого возраста больше всего любят короткие истории об одних и тех же персонажах. Что немаловажно, писательница сохраняет в своих произведениях стиль общения и видения мира, присущий детям, а не иллюзорное представление взрослых о том, что видят и как общаются дети. Поэтому некоторые фразы выглядят «неправильными». Они просто жизненные. Так и бывает.

В нашей стране Йипа и Йанеке назвали «Саша и Маша» - и немножко подкорректировали другие названия и имена, но на качестве это никак не сказалось. Несмотря на простоту изложения, эти книжки одинаково любят и трех- и пятилетки, и даже школьники.

 

 

- Таки, - спросил Саша, - кого ты больше любишь? Меня или Машу? Отвечай, Таки!

- Гав! – сказал Таки.

- Ты больше любишь меня? – спросила Маша.

- Гав! – сказал Таки.

Саша и Маша ничего не поняли. Что значит «гав»?

- Знаешь, что, - сказал Саша. – Я пойду в эту сторону. А ты, Маша, пойдешь в другую сторону. И посмотрим, к кому побежит Таки.

- Ладно, - согласилась Маша. – Только ты его не зови.

Они разошлись в разные стороны. А что же Таки? Таки остался сидеть в середине. Он посмотрел на Сашу, а потом на Машу. Потом опять на Сашу, и опять на Машу. Но так и остался сидеть. И тихонько скулил.

- Он любит нас одинаково, - сказала Маша. – Видишь? И это правильно.

Таки был очень добрый пес. И он очень боялся кошки. Все время забывал про нее. Каждый раз он приходил домой к Маше, чтобы поесть из своей миски. И тут раздавалось: «Ш-ш-ш-ш!» Это была кошка! Она надувалась и очень громко шипела. Она очень злилась на Таки. А Таки так ее боялся, что со всех ног убегал. С поджатым хвостом.

Серия «Что такое хорошо?»

Цветик-семицветик

Издательство: РОСМЭН, 2009 г.

У каждой мамы рано или поздно закрадывается мыслишка: что бы почитать ребенку в воспитательных целях? Про хорошее поведение, хороших книжных детей. Глядишь, и… В этих целях нам послужит классика – произведения, которые еще нам в детстве читали, а то и нашим мамам. В серии «Что такое хорошо?» выходят как раз такие сборники. Известные детские писатели - Осеева, Катаев, Драгунский, Пантелеев - сочиняли небольшие поучительные истории для дошкольников, не отступая от главных принципов: ребенок должен легко представлять себя на месте героев, иначе все воспитание насмарку.

В сборнике представлены следующие рассказы: «Добрая хозяюшка», «Хорошее», «Волшебное слово», «Большая стирка», «Друг детства» и «Цветик-семицветик». В «Большой стирке» Леонида Пантелеева две сестренки, Тамарочка и Белочка, последовательно нарушают правила, установленные мамой, но виртуозно переворачивают их смысл так, чтобы придраться было не к чему.

В конце они все осознают, наделав в доме ужасный переполох и тарарам, и маленькому читателю будет легко понять, почему все так получилось. В помощь ему приходит справедливая мама Тамарочки и Белочки, она отделяет зерна от плевел и объясняет дочкам великую мудрость правил поведения. Постирали скатерть? – это хорошо. Но перед этим запачкали ее чернилами, взятыми с папиного стола – это плохо. Вымыли пол? – хорошо. Но опрокинули на пол корыто – это плохо. И так далее.

Другая сказка «Цветик-семицветик» в рекламе не нуждается – это бестселлер на все времена, ребенок им буквально «заболеет». Сколько разных понятий собрано в одной сказке – и волшебство, и образец типичного детского мышления, и воспитательные мотивы. Книга прекрасно оформлена добрыми яркими иллюстрациями.

 

 

Жила девочка Женя. Однажды послала ее мама в магазин за баранками. Купила Женя семь баранок: две баранки с тмином для папы, две баранки с маком для мамы, две баранки с сахаром для себя и одну маленькую розовую баранку для братика Павлика. Взяла Женя связку баранок и отправилась домой. Идет, по сторонам зевает, вывески читает, ворон считает. А тем временем сзади пристала незнакомая собака да все баранки одну за другой и съела: съела папины с тмином, потом мамины с маком, потом Женины с сахаром. Почувствовала Женя, что баранки стали что-то чересчур легкие. Обернулась, да уж поздно. Мочалка болтается пустая, а собака последнюю, розовую Павликову бараночку доедает, облизывается.

- Ах, вредная собака! - закричала Женя и бросилась ее догонять.

Бежала, бежала, собаку не догнала, только сама заблудилась. Видит – место совсем незнакомое, больших домов нет, а стоят маленькие домики. Испугалась Женя и заплакала. Вдруг откуда ни возьмись - старушка.

- Девочка, девочка, почему ты плачешь?

Женя старушке все и рассказала. Пожалела старушка Женю, привела ее в свой садик и говорит:

- Ничего, не плачь, я тебе помогу. Правда, баранок у меня нет и денег тоже нет, но зато растет у меня в садике один цветок, называется - цветик-семицветик, он все может. Ты, я знаю, девочка хорошая, хоть и любишь зевать по сторонам. Я тебе подарю цветик- семицветик, он все устроит.

Андрей Усачев. Азбука хорошего поведения

Издательство: РОСМЭН, 2009 г.

Андрей Усачев – очень талантливый поэт, прозаик и музыкант. Про него уже было много сказано в обзорах, но можно говорить еще и еще (все пишет и пишет). Но в этот раз хвалебных интонаций не будет. Книга о правилах хорошего поведения не кажется мне удачной. Это сугубо личное мнение. Видимо, Остера с его «вредными советами» просто не переплюнуть, он постоянно будет витать как эталон, как ваятель идеального подхода к детской голове. Во-первых, «правила», предназначенные (в анонсе) для малышей, реально подходят для детей постарше. А лучше для младших школьников. В стихотворениях употребляются слова, не понятные дошкольникам – более того, им пока и не надо понимать жизнь в таких аспектах, успеют еще. Есть даже грубости. Например, в стихах постоянно фигурируют «мужчина» и «женщина» (а не папы-мамы-бабушки-друзья). И вообще, речь в них идет о людях каких-то - людях ниоткуда, чужих. Известно, что ребенку до семи лет для наилучшего усвоения информации нужно ассоциировать услышанное с собой, своими близкими. Здесь не получится.

Во-вторых, все это слишком фантазийно, все вперемешку как компот. И народный фольклор, и «дамы и джентльмены», и хозяйка медной горы с Данилой-мастером, и новые русские с лимузинами и Канарами. Есть и милые стишки, подходящие для самого мелкого возраста. Перед каждым стихотворением публикуется какое-то правило этикета: как ходить в гости, как принимать гостей, как вести себя за столом, правила поведения в транспорте, и так далее. Вердикт: книга неоднозначная, так и хочется разбить ее на три небольшие книжки в соответствии с возрастом и получше систематизировать. Иллюстрации тоже странные: четкие, грубоватые. На любителя.

 

 

«Не копайтесь в тарелках и вазах. Берите то, что лежит ближе к вам».

Мама-мышь твердила дочке:

- Не высматривай кусочки,

Долго их не выбирай…

Ближний хвать – и удирай!

Мышке нужно быть скромнее:

Чем сыр ближе, тем вкуснее.

Лучше свой кусок во рту,

Чем попасться в пасть коту.

Подцепила корку лапой –

И скорее в норку драпай!

Помни мудрость старой мыши!...

Про кусок, который ближе,

Знать полезно и мышам,

И большим, и малышам.

 

Этот материал был полезен?